文学书籍

老子道德经第五章原文及译文

老子道德经第五章原文及译文

第五章[原文]天地不仁,以万物为刍狗①;圣人不仁,以百姓为刍狗。 天地之间,其犹橐龠乎②?虚而不屈③,动而俞出④。

多闻数穷⑤,不若守于中⑥。

[译文]天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。 圣人也是没有仁受的,也同样像刍狗那样对待百姓,任凭人们自作自息。

天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。 政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。 [注释]①刍(chu)狗:用草扎成的狗。

古代专用于祭祀之中,祭祀完毕,就把它扔掉或烧掉。 比喻轻贱无用的东西。

在本文中比喻:天地对万物,圣人对百姓都因不经意、不留心而任其自长自消,自生自灭。

正如元代吴澄据说 :“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。

既祷则弃之,无复有顾惜之意。

天地无心于爱物,而任其自生自成;圣人无心于爱民,而任其自作自息,故以刍狗为喻。 ”②犹橐龠(tuoyue):犹,比喻词,“如同”、“好象”的意思。

橐龠:古代冶炼时为炉火鼓风用的助燃器具——袋囊和送风管,是古代的风箱。 ③屈(gu):竭尽,穷尽。

④俞:通愈,更加的意思。 ⑤多闻数穷:闻,见闻,知识。

老子认为,见多识广,有了智慧,反而政令烦苛,破坏了天道。 数:通“速”,是加快的意思。

穷:困穷,穷尽到头,无路可行。 ⑥守中:中,通冲,指内心的虚静。 守中:守住虚静。  [延伸阅读1]王弼《道德经注》天地不仁,以万物为刍狗;天地任自然,无为无造,万物自相治理,故不仁也。 仁者必造立施化,有恩有为。

造立施化,则物失其真;有恩有为。

则物不具存;物不具存,则不足以备载矣。 地不为兽生刍而兽食刍,不为人生狗而人食狗,无为於万物,而万物各适其所用,则莫不赡矣。 若慧由己树,未足任也。

圣人不仁,以百姓为刍狗。 圣人与天地合其德,以百姓比刍狗也。 天地之间,其犹橐钥乎?虚而不屈,动而愈出。

橐,排橐也。 钥,乐钥也。 豪钥之中空洞,无情无为,故虚而不得穷屈,动而不可竭尽也。

天地之中,荡然任自然,故不可得而穷,犹若橐钥也。

多言数穷,不如守中。 愈为之,则愈失之矣。

物树其恶,事错其言。

不济、不言、不理,必穷之数也。

橐钥而守数中,则无穷尽;弃己任物,则莫不理。 若橐钥有意於为声也,则不足以共吹者之求也。

 [延伸阅读2]苏辙《老子解》天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。 天地無私,而聽萬物之自然,故萬物自生自死,死非吾虐之,生非吾仁之也。 譬如結芻以為狗,設之於祭祀,盡飾以奉之,夫豈愛之,時適然也。

既事而棄之,行者踐之,夫豈惡之,亦適然也。 聖人之於民亦然,特無以害之,則民全其性,死生得喪,吾無與焉。

雖未嘗仁之,而仁亦大矣。

天地之間,其獨橐籥乎?虛而不屈,動而愈出。

排之有橐與籥也,方其一動,氣之所及,無不靡也,不知者以為機巧極矣。 然橐籥則何為哉?蓋亦虛而不屈,是以動而愈出耳。 天地之問,其所以生殺萬物,雕刻衆形者,亦若是而已矣。

多言數窮,不如守中。 見其動而愈出,不知其為虛中之報也,故告之以多言數窮,不如守中之不窮也。

道德经全文及(查阅以下相关章节快速进入)。

提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright © 2006-2019 文学书籍_文学大全www.hy2733.com All Rights Reserved.